Bande dessinée et variation en français

Cet atelier va explorer la relation entre BD et francophonie, en montrant que le français, loin d’être une langue homogène, est riche de variétés autres à l’extérieur de l’hexagone.

Dans la première partie, nous introduirons les notions-clés de la sémiotique de la BD (case, bande, planche, bulle, etc.) et nous aborderons la question de la lecture de la BD, « art séquentiel », ainsi que la relation texte-image. Nous allons ensuite passer au volet proprement linguistique, qui va aborder à la fois l’intérêt de l’exploitation de la BD en FLE et les avantages de la représentation de l’oral par l’écrit, pour finir avec un panorama rapide de la variation dans la BD en termes de lexique, syntaxe, morphologie et néographies, à l’aide de quelques exemples pratiques.

 

JCF Milan 2024 : Anna Giaufret